¿Por que EA sports no traduce la mayoría de sus titulos al español?

javitojavier22

javitojavier22
Unido
agosto 11, 2014
Mensajes
14
Karma
2
Si se fijan el Madden, NHL y UFC algunos de ellos como el UFC tiene traducido los textos, pero los Audios están en ingles, mientras que en NHL esta completamente en ingles. El único juego que conozco totalmente en español es el FIFA.

Yo creo que es por el tipo de gente que ve y aficionados que atrae.

Por ejemplo en la pagina de la NHL esta en Ingles, Aleman, Sueco, Eslavaco, Polaco, Finlandes, Ruso, entre otros que son los idiomas de los países que generalmente ven Hockey sobre hielo.

Entonces, para mi que no lo traducen a otro idioma, porque saben que poca gente los va jugar y es una perdida de dinero.

Aunque para mi al menos deberían traducir los textos.
 

Wesleyfcb

wesfcb
Unido
octubre 8, 2013
Mensajes
4,302
Karma
1,667
Si se fijan el Madden, NHL y UFC algunos de ellos como el UFC tiene traducido los textos, pero los Audios están en ingles, mientras que en NHL esta completamente en ingles. El único juego que conozco totalmente en español es el FIFA.

Yo creo que es por el tipo de gente que ve y aficionados que atrae.

Por ejemplo en la pagina de la NHL esta en Ingles, Aleman, Sueco, Eslavaco, Polaco, Finlandes, Ruso, entre otros que son los idiomas de los países que generalmente ven Hockey sobre hielo.

Entonces, para mi que no lo traducen a otro idioma, porque saben que poca gente los va jugar y es una perdida de dinero.

Aunque para mi al menos deberían traducir los textos.
Supongo que no tienen suficientes clientes como para que la inversión les salga rentable. Es triste porque es un detalle que agrada, pero las compañías solo se mueven si pueden sacar beneficio
 

Alberto_MAT

Totti_MAT_8
Unido
julio 9, 2012
Mensajes
1,362
Karma
917
Ubicación
México
Para mi la respuesta es muy simple. ¿Para que quieres un juego como los que mencionas doblado al español? O sea, simplemente no hace falta, con que vengan con texto en español es más que suficiente. Imaginate un doblaje de los comentaristas al español de un juego que no tiene arraigo de parte del consumidor para quien se esta realizando dicho doblaje.

Desde mi punto de vista quedaría algo que sonaría muy monótono y sin gracia. Si ya con los comentarios en español de los fifa y pes hay quejas sobre esto...
Además insisto, se me hace algo tan innecesario que no me extraña en absoluto qur EA no lo tenga contemplado.
Además, obviamente también tiene que ver para que público mayormente están dirigidos estos títulos, y es obvio que todos ellos van para el consumidor de Estados Unidos. Claro, la excepción es fifa, y creo que no necesito decir porque.

Enviado desde mi Sony Xperia Z2A mediante Tapatalk
 
Superior