Weno no se si se a posteado este video, si es asi cerrar el hilo ^^
Esa frase que dicen es Portugués, ya que el escenario es Rio de Janeiro en Brasil, Cuando nos llegue el juego a nosotros nos vendrá doblado al castellano, pero las voces de los civiles brasileños por ejemplo vendran en el audio original , osea portugues.Joder, como mola. No lo había visto. Por cierto, habeis visto que hablan en español? Dicen algo como "Este duko no es seguro" En fin, luego cuando nos llegue a nosostros invertiran las cosas y esa frase sera en ingles y el resto en español.... tengo que aprender ingles.
No creo que sea español, sera portugues, que estaban en Brasil, concretamente en Rio de JaneiroJoder, como mola. No lo había visto. Por cierto, habeis visto que hablan en español? Dicen algo como "Este duko no es seguro" En fin, luego cuando nos llegue a nosostros invertiran las cosas y esa frase sera en ingles y el resto en español.... tengo que aprender ingles.
no podría estar más en desacuerdo. precisamente lo bueno de los FPS es buscar la cobertura sin saber muy bien si se te asoman 4 pelos por encima o el hombro fuera de la pared.Está guapo, pero ya podrían darle un lavado de aspecto a este juego y ponerlo cómo un Third Person Shooter... Estoy cansado ya de mirilla para alante, mirilla para atras, mirilla para alante.... ufff Además que mola mucho más ver a tu soldado y usar coberturas a lo Uncharted...xD