Podrías decirme qué significa lo que has puesto? :rototepega:The near is here.
Se trasca la magedia.The near is here.
En vez de decir "The end is near" o "The end is here", se dice "The near is here".
Les ha hablado Ken Brodman.Poned las vuestras
Eso son viñetas... no firmas. xD
ajam ok ok muy logico :rotonuse:@Catador dijo:
En vez de decir "The end is near" o "The end is here", se dice "The near is here".
Como lo que ha dicho GalleGutsito mas abajo. :rotonuse: