Bloodborne tendrá voces y textos en español

alperegrina

Redactor laps3.com
Unido
mayo 7, 2013
Mensajes
11,370
Karma
4
PlayStation España nos ha confirmado que Bloodborne, la nueva propuesta del estudio From Software, llegará completamente localizado a nuestro idioma. De esta forma, los usuarios podrán disfrutar tanto de voces como de textos en español, lo que seguro alegra a los que tienen menos dominio del inglés.


Hasta el momento, otros títulos de From Software habían llegado únicamente con subtítulos en español. Demon’s Souls, Dark Souls y Dark Souls II habían sido localizados únicamente en ese aspecto, por lo que sorprende la decisión de ofrecer las voces también en nuestro idioma con Bloodborne.

La nueva creación de From Software, con Hidetaka Miyazaki a la cabeza, es uno de los grandes exclusivos de la temporada para PlayStation 4. Su lanzamiento está previsto el próximo 25 de marzo, por lo que aún tendremos que esperar un poco más para poder hincarle el diente.
 

Archivos adjuntos

Skorpion

ID_Skorpio
Unido
agosto 9, 2009
Mensajes
13,103
Karma
17,318
Ubicación
Toledo
Asi es como se ganan ventas de un juego, no creo que sea tan dificil doblar los juegos en condiciones.
 

Kevin

KevinDRM
Unido
junio 14, 2007
Mensajes
1,252
Karma
422
Ubicación
Granada
@Skorpion estoy de acuerdo contigo, es muy buena noticia pero esto no deberias de ser una noticia a estas alturas, todos los juegos deberian venir doblados ya y a las personas que no les guste pues que se pongan el audio en ingles con subtitulos, que esa opcion si que va a estar siempre.
 

Arislam

Arislamicus
Unido
julio 10, 2012
Mensajes
4,042
Karma
9,445
Ubicación
Sevillano en el exilio
Pues... que mas se puede decir? Si ya de por si el juego prometia ser un "must have"... ahora ya, a nivel mercado español, ni hablamos... aprovechando un juego de palabras :D
 

Framky1981

franmrey
Unido
marzo 16, 2014
Mensajes
250
Karma
31
Ubicación
asturias
increibleee!!!se acuerdan de nosotros!!!pero bueno como no tiene tantos diagolos como otros juegos pues les saldra rentable,yo personalmente no me da mas tener que leer los diagolos ta que no son tantos eso lo preferia muxo mas en otros juegos como gta5 que conducir y leer a la vez no se me da muy bien
 

General Radec

Monkey_Dii_Luffy
Unido
abril 5, 2013
Mensajes
2,798
Karma
2,532
Ubicación
Underground
Habrá que oír esos diálogos en español xD, porque en algunos juegos dan cáncer, ni pegan con el personaje ni tampoco con la situación...yo algunas veces lo prefiero hasta en otros idiomas si son de serie como el japones en otros títulos antes que el ingles xD...pero bueno, mientras se pueda cambiar todos contentos.
 
Unido
junio 3, 2012
Mensajes
9,328
Karma
11,923
Ubicación
Lordran
Me gusta que venga doblado, pero quiero escucharlo. Y ya puestos, estaría bien que se pudiera cambiar el idioma por si el doblaje en Español no convence.
 

Altair-Creed

kratosvsares7
Unido
septiembre 18, 2007
Mensajes
12,286
Karma
5,096
Todos los Juegos exclusivos para Playstation estan localizados al idioma de cada Pais,no es algo de extrañar.
 
Unido
noviembre 30, 2012
Mensajes
2,095
Karma
30
Ubicación
España
Esto no me lo esperaba aunque sabiendo cómo va la saga, poco comentario hablado habrá. Aún así, me parece bien porque ya que la gente se deja la pasta en el juego, qué menos! Se nota que esta entrega es 100% financiada por Sony.

Salu2!
 
Unido
marzo 28, 2008
Mensajes
491
Karma
83
Ubicación
Casa de los Viejos
oye el to es quejarse por algo, os estáis escuchando algunos?, después queréis que nos lo doblen todo todos los juegos y algunos ya le están poniendo pegas, madre mía sin haberlo escuchado aun, pos si no te gusta no lo pongas en español y lo pones en otro idioma criaturas así no llegamos a ningún lado que ya de por si los juegos valen 70 pavasos que mínimo que lo doblen pero con este carisma e iniciativa no llegamos a ningún lado.
 

grbrt

grbrt6
Unido
mayo 29, 2008
Mensajes
933
Karma
60
Ubicación
badalona, BCN, CAT, España
@sin_conocimiento pues yo prefiero las voces en original, es lo que se dice por aquí, muchas veces están los juegos doblados con el culo... Los únicos juegos que me gustan en castellano son los comentarios de los FIFA y alguno más eporádico. Y la gente no se queja, preferimos un juego no doblado y con subtítulos a un juego mal doblado y que el idioma no se pueda cambiar (que no sería el primer juego en el que pasa esto). Es una aclaración al comentario que has hecho, no es queja, es ser pragmático!!
Saludos, ya queda menos!
 

Bboy_Sparda

Bboy_Sparda
Unido
mayo 12, 2012
Mensajes
1,425
Karma
251
Ubicación
ESPAÑA, ASTURIAS
uuuuuFFF
solo por la tonteria del doblaje el juego ya acaba de perder una burrada.. mas les vale que sea opcional, porque yo un doblaje español mierdero paso
 

Bboy_Sparda

Bboy_Sparda
Unido
mayo 12, 2012
Mensajes
1,425
Karma
251
Ubicación
ESPAÑA, ASTURIAS
luego lo que tiene que SI llegar doblado no lo doblan -.-
...
aunque lo que jode es cuando NO traducen textos, eso si es LO MINIMO... pero doblaje original siempre mejor...
 

DFL

NeoDFL
Unido
enero 3, 2014
Mensajes
2,457
Karma
476
Ubicación
BCN
Depende de las situaciones, pero me parece una gran noticia. Hay veces que el doblaje en inglés vale muchísimo más la pena, pero otras situaciones en las que es insoportable tener que leer subtítulos, porque resulta que hablan mientras juegas y sientes que estás al borde del derrame cerebral o de muerte inminente en la partida.

Por lo general prefiero no leer, pero hay excepciones en las que prefiero las voces originales o inglesas. En DmC sentía la necesidad de jugarlo en inglés con subtítulos, por ejemplo.
 

Penta122

Penta122
Unido
abril 30, 2013
Mensajes
1,281
Karma
952
Bien una venta más, juego no doblado al español no se compra y a correr, que tengas que estar a caballo o en medio de un puto tiroteo y tengas que pararte a leer los Subtitulos manda huevos xD
 

Tamavex

Espabila Sony
Colaborador
Unido
julio 4, 2007
Mensajes
4,573
Karma
1,111
Yo con un buen doblaje estoy encantado. Pero deberían incluir las pistas de audio con el idioma para que cada uno elija lo que prefiera.
 
Superior