Ni no Kuni 2: Revenant Kingdom tendrá subtítulos en español

SaiSaEr

Saisaer
Unido
marzo 26, 2012
Mensajes
27,513
Karma
14,759
Ubicación
En mi casa
Una de las preguntas que muchos usuarios nos estaban haciendo sobre Ni no Kuni 2: Revenant Kingdom estaba relacionada con el idioma de sus subtítulos. A pesar de que el primero se podía disfrutar con una perfecta localización al español, esta segunda parte todavía no había contado con la confirmación oficial de esta característica. Ahora ya sabemos que lo próximo de Level 5 llega localizado al español.




Bandai Namco España nos confirma por correo electrónico que, efectivamente, la versión PAL/Es llegará con subtítulos en inglés, francés, italiano, alemán y español. En el caso del audio, podremos disfrutarlo en inglés y en japonés. También ésta es una buena noticia para todos aquellos que quieran vivir la experiencia que ofrece el juego de Level-5 con el doblaje original. En este caso, también se vuelve a repetir la posibilidad que ofrecía la primera entrega de la saga.

Ni No Kuni 2: Revenant Kingdom estará a la venta el próximo 10 de noviembre tanto en PS4 como en PC.
 

Archivos adjuntos

Última edición por un moderador:

Jaymz_Raiden

Jaymz_Raiden
Unido
noviembre 17, 2012
Mensajes
121
Karma
24
Fantástica noticia. Tengo el primero en PS3 y aunque no me lo he terminado, no vería con malos ojos una remasterización en PS4.
 

MP32_ps3

Lord
MPARRAS
Unido
marzo 18, 2011
Mensajes
2,842
Karma
1,056
Ubicación
Kamurocho
Ni viniendo en inglés me iba a hacer cancelar la reserva, en español al menos siempre es bien recibido para que tenga mayor acogida y ventas en España y se animen a un tercer juego.
 
Unido
enero 15, 2011
Mensajes
840
Karma
86
Ubicación
Tarragona
Solo faltaría que no viniera con subtitulos ya me parece mal que no venga con audio en nuestro idioma
 
Unido
julio 25, 2007
Mensajes
4,313
Karma
188
tendria que haber una ley o algo para que todo ese tipo de conetnido venga localizado con audio del pais, en este caso el español. en fin, tocara leer.
 

Josepacoburl

dracosfera3
Unido
mayo 30, 2009
Mensajes
2,119
Karma
452
Ubicación
Sevilla
Espero que la traducción esté tan cuidada como la del primero, que era una maravilla leer cada nombre adaptado e incluso los acentos (inolvidable el duende que habla como el Chiquito de la Calzada).
 
Unido
noviembre 30, 2012
Mensajes
2,095
Karma
30
Ubicación
España
¡Hombre! No esperaba menos. Y más dando de hecho que en España tuvo buena acogida su primera parte. No obstante, gracias por la información.

Salu2!
 
Superior